実務翻訳のススメ

実務翻訳のススメ - スキルアップ(41)

  1. スキルアップ
  2. 校閲
  3. 機械翻訳
  4. 翻訳のお仕事
  5. 翻訳支援ツール
  6. 翻訳業界
Q&A(日➡英)『都内各所』の訳は『in many areas of Tokyo』?
スキルアップ
2018.05.25

Q&A(日➡英)『都内各所』の訳は『in many areas of Tokyo』?

Keys to Writing a Great Translation: 4 Simple Steps
スキルアップ
2018.04.27

Keys to Writing a Great Translation: 4 Simple Steps

Q&A(英➡日)『timely』の訳語で悩んでいます。
スキルアップ
2018.04.24

Q&A(英➡日)『timely』の訳語で悩んでいます。

「通学制◎実務翻訳 基礎講座」を受講した営業担当者に聞きました!
スキルアップ
2018.01.24

「通学制◎実務翻訳 基礎講座」を受講した営業担当者に聞きました!

やっかいな英単語
スキルアップ
2016.08.26

やっかいな英単語

Q&A(日➡英)about と approximately他
スキルアップ
2016.04.25

Q&A(日➡英)about と approximately他

Q&A(日➡英)use, use with, use inの使い分け
スキルアップ
2015.12.11

Q&A(日➡英)use, use with, use inの使い分け

Q&A(英➡日)「continuous」の訳について
スキルアップ
2015.10.26

Q&A(英➡日)「continuous」の訳について

Q&A (英➡日)学習方法について
スキルアップ
2015.09.03

Q&A (英➡日)学習方法について

Q&A(英➡日)in which について
スキルアップ
2015.03.16

Q&A(英➡日)in which について

Q&A(日➡英)fee と cost の違い
スキルアップ
2014.12.15

Q&A(日➡英)fee と cost の違い

Q&A(日➡英)time と period の違い
スキルアップ
2014.11.13

Q&A(日➡英)time と period の違い

Q&A(日➡英)shall について
スキルアップ
2014.10.24

Q&A(日➡英)shall について

Q&A(日➡英)長い文章を英訳するコツ
スキルアップ
2014.10.10

Q&A(日➡英)長い文章を英訳するコツ

Q&A(英➡日)読点の使い方について
スキルアップ
2014.08.20

Q&A(英➡日)読点の使い方について

Q&A(日➡英)良い英文を読む!?
スキルアップ
2014.07.24

Q&A(日➡英)良い英文を読む!?

Q&A「意訳、言い換え、良い表現」とは?
スキルアップ
2014.07.14

Q&A「意訳、言い換え、良い表現」とは?

Q&A(英➡日)主語と述語の距離
スキルアップ
2014.06.02

Q&A(英➡日)主語と述語の距離

Q&A(英➡日)”notification”の訳について
スキルアップ
2014.05.02

Q&A(英➡日)”notification”の訳について

Q&A(日➡英)冠詞の使い方について
スキルアップ
2014.05.02

Q&A(日➡英)冠詞の使い方について

資料請求・お問い合わせ・お申し込み

0120-441-172
受付時間 平日9:30~18:00

関連サイト