お知らせ

お知らせ

2021.08.27
The Japan Times「通訳・翻訳キャリアガイド」にインタビュー記事が掲載されました
2021.08.24
実務翻訳のススメに「コロナがもたらした翻訳関連案件の変化」をアップしました
2021.08.10
オンラインセミナー情報に「【オンラインセミナー】関係詞を極める!~あいまいな理解が誤訳につながる~」をアップしました
2021.07.27
オンラインセミナー情報に「オンライン講座説明会~実務翻訳の現状と活躍フィールド~」をアップしました
2021.07.15
実務翻訳のススメに「翻訳前の下ごしらえ」をアップしました
2021.07.07
夏の翻訳学習応援キャンペーン 実施中!
2021.06.25
実務翻訳のススメに「翻訳会社の英語・多言語AIナレーション ~翻訳会社×音声合成 —教育・研修、企業PVなど— に活用!~」をアップしました
2021.06.11
実務翻訳のススメに「機械翻訳(Machine Translation)と翻訳支援ツール(Computer Assisted Translation Tool)の今後の関係性」をアップしました
2021.06.01
オンラインセミナー情報に「【オンラインセミナー】Memsource活用セミナー~翻訳作業での活用と流れ~」をアップしました
2021.05.31
実務翻訳のススメに「翻訳の目的を考える」をアップしました
2021.05.19
オンラインセミナー情報に「オンライン講座説明会~実務翻訳の現状と活躍フィールド~」をアップしました
2021.05.14
実務翻訳のススメに「AIは敵なのか?」をアップしました
2021.04.30
ゴールデンウィーク期間の営業について
2021.04.26
実務翻訳のススメに「翻訳者泣かせの固有名詞」をアップしました
2021.04.16
実務翻訳のススメに「新しい意味・使い方との出合い」をアップしました
2021.04.07
【重要】サーバー障害によるお詫びとお願い
2021.03.31
春の翻訳学習応援キャンペーン 実施中!
2021.03.26
実務翻訳のススメに「鉄腕アトムの21世紀」をアップしました
2021.03.26
オンラインセミナー情報に「オンライン講座説明会~実務翻訳の現状と活躍フィールド~」をアップしました
2021.03.12
実務翻訳のススメに「翻訳ペースと品質のバランス」をアップしました

資料請求・お問い合わせ・お申し込み

0120-441-172
受付時間 平日9:30~18:00

関連サイト